足迹
傅雷翻译过巴尔扎克哪些作品
登录
关灯
护眼
字体:

本册说明(第1页)

本册说明

本册收录傅雷译巴尔扎克《欧也妮葛朗台》和《于絮尔弥罗埃》两部长篇小说。在《人间喜剧》总目里,这两部作品都属于“风俗研究编”的“内地生活栏”。

《欧也妮葛朗台》初译于1948年8月,1949年6月第一次在三联书店出版。《于絮尔弥罗埃》于1956年11月第一次在人民文学出版社出版。这两个译本出版之后,译者未曾修改,一直保持第一版的原貌。本册即以此为底本,仅改正个别错字和误排之处。为方便读者阅读,对异体字等则按照现行出版标准予以改正。其余的部分均保持原貌。

一秒记住新域名 www.davebudge.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



好诗好在哪里  社恐玩家怎么和带土he啊  滇军60军:彝火长明  战略之道:王志纲演讲录  和繁重的工作一起修行:平和喜乐地成就事业  发条女孩  羊脂球:莫泊桑短篇小说选  中华好诗词:唐宋诗词名家精品类编(全十册)  系统它逼我亲魔尊  华与华方法  这样跟孩子定规矩,孩子最不会抵触  少看漂亮上司,努力工作就可以走上人生巅峰  格列佛游记  心灵的焦灼  我真的只想考科举  走出非洲  汉密尔顿传  无双国士:皇叔的穿越小祖宗  零售的哲学:7-Eleven便利店创始人自述  舞姬