足迹
傅雷翻译过巴尔扎克的战争和和平吗
登录
关灯
护眼
字体:

本册说明(第1页)

本册说明

本册收录傅雷译巴尔扎克的《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》和《搅水女人》三部作品。在《人间喜剧》总目里,这三部作品都属于“风俗研究编”的“内地生活栏”,并且以《独身者》这个总标题贯之。

《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》于1961年译成,1963年1月合为一册第一次在人民文学出版社出版。《搅水女人》初译于1959年8月,1962年11月第一次在人民文学出版社出版。

这三部各自独立的作品,在巴尔扎克全集本里合并成了一卷,排列顺序为《比哀兰德》《都尔的本堂神甫》《搅水女人》,分别构成《独身者》之一、之二、之三。而傅雷先生在翻译之时,却把《都尔的本堂神甫》置于《比哀兰德》之前;“译者序”里,也按照《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》之序进行了讨论和点评。为保持傅译原貌,本书即按照《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》和《搅水女人》的顺序编排。

这三个译本出版之后,译者未曾修改,一直保持第一版的原貌。本册即以此为底本,仅改正个别错字和误排之处。为方便读者阅读,对异体字等则按照现行出版标准予以改正。其余的部分均保持原貌。

一秒记住新域名 www.davebudge.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



滇军60军:彝火长明  这样跟孩子定规矩,孩子最不会抵触  格列佛游记  我真的只想考科举  汉密尔顿传  华与华方法  社恐玩家怎么和带土he啊  零售的哲学:7-Eleven便利店创始人自述  无双国士:皇叔的穿越小祖宗  中华好诗词:唐宋诗词名家精品类编(全十册)  舞姬  少看漂亮上司,努力工作就可以走上人生巅峰  系统它逼我亲魔尊  战略之道:王志纲演讲录  发条女孩  走出非洲  心灵的焦灼  羊脂球:莫泊桑短篇小说选  和繁重的工作一起修行:平和喜乐地成就事业  好诗好在哪里