足迹
英译汉翻译研究功能途径
登录
关灯
护眼
字体:

第二章 翻译 从外语到母语还是从母语到外语(第1页)

第二章翻译:从外语到母语还是从母语到外语

本章所要探讨的是翻译能力的培养与翻译方向的关系。主要关注以下问题:从母语译成外语和从外语译成母语有何异同?它们各自有何特征?翻译方向对翻译标准和翻译领域有何影响?回答以上问题不仅有助于正确了解和认识从母语翻译到外语这一翻译活动的性质,而且为构建汉译英翻译能力模式以及发展中国学习者的汉译英能力和培养外译人才奠定理论基础。

一秒记住新域名 www.davebudge.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



我在七零钢铁厂职工卫生院当大夫精校版全本  牛郎织女但女尊[gb]  把暗恋对象捡回家后  主体教育的大道之道  魔湖(第一部)  当代学者视野中的马克思主义哲学:中国学者卷(上)  表姑娘撩错人后  七零文工团美人认错娃娃亲对象后精校版全本  貌美娘亲被巧取豪夺后精校版全本  发展伦理研究  我成了始皇的小皇后精校版全本  重生七十年代从虐渣开始精校版全本  末世重生御兽生存之路精校版全本+番外完  学校管理的改进与创新  被敌国雌虫上将反攻了  魔湖(第二部)  魔湖(第三部)  人类饲养员[单元文]精校版全本+番外完  万有相通:哲学与人生的追寻  马克思主义哲学基础理论研究