足迹
域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心
登录
关灯
护眼
字体:

第十章 结语(第1页)

第十章结语

本研究在国际前沿语言文化交流和语言变迁的理念和方法的启发下,在鉴国内外研究成果的基础上,通过深入细致地挖掘各方面和角度的史料,努力呈现中国语言文字现代转型的历史经验,讲好中国叙事,并努力与国际学术界展开对话。

随着20世纪西方语言研究的转向和深入,语言文字不再被仅仅看作一种交流沟通的工具,而更是一种认知方式、一种视界的深远图景。人类用语言给事物和概念命名,通过语言文字的交流和定位来认知世界。世界上的每一种语言文字都凝结了这个民族在漫长历史进程中认知世界的经验和积累。从这种意义上讲,对另外一种语言文字的借用或转化就意味着吸收一种新的认知图景和知识体系,尤其是引入不同语系的语言和文字表达方式,更是扩大和调整了自己的认知角度和思维方式。作为饱含西方文化经典精华的圣经,作为可借鉴的“域外资源”的圣经中译本,其长达百余年的不同文体、不同文字表达形式等,对晚清时期恰逢转型的汉语言文字的“语言运动”,颇具影响。

一秒记住新域名 www.davebudge.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



世界观与政治领袖  我是主角攻的好朋友精校版全本  迎候马克思  善的历程:儒家价值体系研究  生态文明与美丽中国  视与思:德国造型艺术史  文化自信中的传统与当代  联姻前他洗去了记忆  已读就是不回精校版全本+番外完  当老实人扮演渣攻后[快穿]  天才军校生靠种田续命精校版全本  新形势下的女性传媒  武器心学:武器意象的心理临床  学习方式的变革  我居然不是人  软糯团子在末世带着空间实现种田自由精校版全本+番外完  师生沟通  爱情从被卷王当成一生之敌开始精校版全本+番外完  同情感与他者  七零大院癫疯夫妇日常精校版全本+番外完