足迹
域外资源与晚清语言运动:以《圣经》中译本为中心
登录
关灯
护眼
字体:

第九章 圣经中译本的传播 以美国圣经会为中心(第1页)

第九章圣经中译本的传播:以美国圣经会为中心

百余年来,世界各国圣经的翻译、印刷与发行都是由各国圣经会专营,形成了自身专门的工作机构、工作方式。早期因国家和基督教差会背景不同,在中国的各种圣经译本翻译、修订、出版、发行工作,分别主要有英国圣经会(BritishandFy)、苏格兰圣经会(NatioyofSd)和美国圣经会(AmeriBibleSociety)[1]负责。

美国圣经总会1816年成立于纽约,会址几经搬迁,今天位于纽约曼哈顿岛百老汇街(Broadway)1865号。其图书馆收藏着世界上各种语言出版的《圣经》及《圣经》分卷约52000种。它刚一成立,就十分注意中国这一传教区域,1949年以前曾在上海、北京、福州、汉口、九江、重庆、成都、长沙等设有分会,其中最早建立、工作量最大、范围最广的当数位于上海外滩边圆明园路23号的美国圣经会。

一秒记住新域名 www.davebudge.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



联姻前他洗去了记忆  爱情从被卷王当成一生之敌开始精校版全本+番外完  已读就是不回精校版全本+番外完  师生沟通  软糯团子在末世带着空间实现种田自由精校版全本+番外完  生态文明与美丽中国  同情感与他者  天才军校生靠种田续命精校版全本  我居然不是人  视与思:德国造型艺术史  七零大院癫疯夫妇日常精校版全本+番外完  善的历程:儒家价值体系研究  新形势下的女性传媒  武器心学:武器意象的心理临床  文化自信中的传统与当代  我是主角攻的好朋友精校版全本  世界观与政治领袖  学习方式的变革  迎候马克思  当老实人扮演渣攻后[快穿]