足迹
斋夫自由谈
登录
关灯
护眼
字体:

老吴的白话文1(第1页)

老吴的白话文[1]

一天我在弄堂中遇见老吴摆着一个山芋摊子,备有马、牛、羊、鸡、犬、猪六种竹签代表六等奖品。我看见那个猪字,疑他已经受了新文学的影响,却又见那犬字便疑他对于老文学还有眷恋之情。我因好奇心便问他改“豕”不改“犬”之缘故,才知道他是一位具有代表性的不彻底之文学改良家。这是我送老吴的一首游戏诗:

老吴卖山芋,

抽签定赢输。

签分“马”,“牛”,“羊”,

又有“鸡”,“犬”,“猪”。

劝将“犬”改狗,

他说要依书。

我说书中“豕”,

不是你的“猪”。

好像小脚婆,

想做大脚站。

今日学生中,

老吴有门徒。

数数桃和李,

老吴胜老胡[2]。

[1]本篇原载1931年9月16日《申报·自由谈·不除庭草斋夫谈荟》。

[2]即胡适。

一秒记住新域名 www.davebudge.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



银皮书:2013中国电影国际传播年度报告  影视剧本创作教程(第4版)  与名人一起读书  影像中的生死课  英美军事战略同盟关系的形成与发展:1919—1945  艺术学经典文献导读书系:戏剧卷  影视概论教程(第2版)  夜莺障碍:唱片客的秘密聆听年代  他们都是魅魔,但我修无情道  暗夜解雨者  NBA:融合库里小卡,防哭乔丹  艺术导论  影视艺术鉴赏通论(第2版)  隐秘激情:唱出来的爱恨情仇  艺术学原理(第2版)  艺术歌曲欣赏十八讲  造化钟神秀——景观美  元代文献探研  音乐会见:聆听古典  音乐无疆:另一部欧洲思想史